לכן ×ולי צריך ללמוד לעומק, לדעת ולהסתכל ×‘×‘×—×™× ×” של ×ž×“×™× ×•×ª, תרבויות וצורות ×”×”×ª× ×”×’×•×ª, ×ת ההיסטוריה, הדת והתרבות של כל ×¢×, ×›×™ ×”× ×ž×”×•×•×™× ×ת הבסיס המרכזי וההכרחי ×œ×”×ª× ×”×’×•×ª × ×‘×•× ×”, מושכלת וזהירה. ובמקביל לבחון ×ת ×”×ž×¤×’×©×™× ×”×‘×™×Ÿ-××™×©×™×™× ×©×™×© ×œ× ×• כישר××œ×™× ×¢× ×× ×©×™× ×ž×—×•"ל, ולהדגיש ×‘×¤× ×™ ×›×•×œ× ×ת הצורך ×‘×¡×§×¨× ×•×ª, בהיכרות ל×ורך זמן, ×‘×¡×‘×œ× ×•×ª ובשימוש ×‘×ž×™×•×ž× ×•×™×•×ª בין-תרבותיות × ×•×¡×¤×•×ª, ובעיקר להזכיר ולזכור ×ת מה ש×מר ר×סל ×לוו×× ×’×¨, ×ž× ×›"ל חברת ט×ו×ר ×¡×ž×™×§×•× ×“×§×˜×•×¨, בר×יון לעיתון דה מרקר, על הישר×לי: "כש×תה עולה על הכביש בבוקר בדרך לעבודה, ×”× ×”×’ ×©×‘× ×‘×¡×™×‘×•×‘ יכול לחתוך ×ותך בלי לחשוב ×¤×¢×ž×™×™× ×•×œ×”×¢×™×£ ×ותך לתעלה לצד הכביש.
לדוגמ×, חברה ישר×לית מצליחה ×‘×ª×—×•× ×”×ª×•×›× ×” חברה ליצרן חומרה ×מריק××™ ×©×”×ª×•×›× ×” שלה היתה מוצר ×ž×©×œ×™× ×‘×ותו ×ª×—×•× ×¢×™×¡×•×§. לכ×ורה, לשתי החברות יש ×ת ××•×ª× ×œ×§×•×—×•×ª, ומכ×ן שהצפיה הייתה להשלמה. ×בל מה ×©×œ× ×©×ž×• לב הו×, שבכדי למכור ×ת ×”×ª×•×›× ×”, × ×“×¨×© תהליך מכירה מעמיק של חצי ×©× ×”, ו×ילו מכירת החומרה ×”×™× ×§×¦×¨×” וקלה יחסית מכ×ן שמערך המכירות של החברה ×”×מריק×ית ×œ× ×”×ª××™× ×œ×ž×•×¨×›×‘×•×ª מכירות ×”×ª×•×›× ×”.
The word beseder indicates okay, alright, and is without doubt one of the initial terms you discover in Hebrew. But where by did it originate from and what does it pretty much signify? And what is the link on the Ashdod Port? בְּסֶדֶרבֶּסֶדֶר גָּמוּרסִידוּרִי×לְסַדֵּרהַכֹּל בְּסֶדֶריִהיֵה בְּסֶדֶרתָּגִיד לִי, ×ַתָּה בְּסֶדֶר?
רבקה ×¦×™×™× ×” ×©×’× ×”×¡×‘×™×‘×” ×‘×’×¨×ž× ×™×” משפיעה על הרשמיות, ×›×™ יש ×ž×¦×‘×™× ×©×©× ×™ ×× ×©×™ ×¢×¡×§×™× ×™×¡×¢×• לחו"ל, ובחו"ל יעברו לשוחח בגוף ×©× ×™, ×בל ×›×שר יחזרו ×œ×’×¨×ž× ×™×”, ×”× ×™×—×–×¨×• לשוחח בגוף שלישי יחיד, דבר שעוזר ×’× ×œ×©×ž×•×¨ (עבור×) על הסדר וה×רגון בתוך מסגרת העבודה והיחסי×.
חשיבות המידע– ×חד המ××¤×™×™× ×™× ×©×œ× ×• כישר××œ×™× ×”×™× ×”×™×›×•×œ×ª לקבל החלטות מהר בביטחון עצמי מל×. מחד זו ×ª×›×•× ×” חיובית, חוסר פחד ×©×œ× ×• לעשות טעויות וללמוד מהן, ×בל ×”×™× ×ž×•×‘×™×œ×” ×‘×ž×§×¨×™× ×ž×¡×•×™×™×ž×™× ×œ×§×‘×œ×ª החלטה ×œ×œ× ×ž×™×“×¢ מספק שגורמות ל××¨×’×•× ×™× ×œ× ×–×§×™× ×¢×¦×•×ž×™×.
×–×ב ×ברסמון ×ž× ×›"ל ×רגון ×ž× ×”×œ×™ הלוגיסטיקה והרכש, ציין ×ת חשיבות השקיפות והחתימה על קוד ×תי.
הוזן תו ×œ× ×ª×™×§× ×™ התו שהוזן ××™× ×• חוקי × × ×œ×”×–×™×Ÿ ביטוי לחיפוש בעל שלושה ×ª×•×•×™× ×œ×¤×—×•×ª
התקשורת ×‘×’×¨×ž× ×™×” ×”×™× ×™×©×™×¨×” בהשוו××” ×œ×¡×’× ×•×Ÿ תקשורת ×”×× ×’×œ×™. ×œ×“×•×’×ž× ×œ×©×לה "×”×× ×ª×¨×¦×” תה?" התשובה יכולה להיות "ל×" מבלי המילה תודה. תשובה שגורמת ×œ×‘×¨×™×˜×™× ×œ×¤×¢×ž×™× ×œ×—×©×•×‘ ×©×”×’×¨×ž× ×™× ×—×¦×•×¤×™×. ×בל עבור ×”×’×¨×ž× ×™×, יש הגיון במתן תשובה קצרה וסגורה שכזו, ×›×™ כך ×”× × ×¦×ž×“×™× ×œ×¢×•×‘×“×•×ª ×•×ž×‘×™×¢×™× (מזוית הר××™×” שלה×) תקשורת ×פקטיבית וממוקדת מטרה.
In Hebrew we prefer to set conferences, rendezvous, appointments. We use likb'oa, the verb to set, for these actions, moreover some appealing nouns coming from this household, ק.ב.×¢. Exceptional Articles for Patrons New words and phrases & expressions: Eich kov'im ma yihye godel taktsiv ha-medina? – How can they figure out the state spending budget? – ?×יך ×§×•×‘×¢×™× ×ž×” ×™×”×™×” גודל ×ª×§×¦×™×‘Â ×”×ž×“×™× ×” Likbo'a – To established, to ascertain – לקבוע Misrad ha-otsar – Finance ministry – משרד ×”×וצר Likbo'a pgisha – To plan an appointment – לקבוע פגישה Likbo'a tor – To set a health care provider (or other treatment method) appointment – לקבוע תור Az kavanu leyom hamishi – So we scheduled it for Thursday – ××–Â ×§×‘×¢× ×• ×œ×™×•× ×—×ž×™×©×™ Kavati la'asot mashehu im mishehu – I'm intending to do a thing with somone – קבעתי לעשות משהו ×¢× ×ž×™×©×”×• Kavati lir'ot seret im haver – I am planning to view a Film using a Buddy – קבעתי לר×ות סרט ×¢× ×—×‘×¨ Kavati kvar mashehu / Yesh li kvar mashehu – I have previously received a little something – קבעתי כבר משהו / יש לי כבר משהו Kavati ito le-shmone – I scheduled it for eight o'clock with him – קבעתי ×יתו ×œ×©×ž×•× ×” Kavati lecha pgisha im mishehu – I set a gathering to suit your needs with somebody – קבעתי לך פגישה ×¢× ×ž×™×©×”×• Ma kavanu? – What did we finalize? – ?מה ×§×‘×¢× ×• Az ma kavanu ba-sof? – What did we are saying at the tip? – ?××– מה ×§×‘×¢× ×•Â ×‘×¡×•×£ Az eifo kavanu, tazkir li? – So where did we are saying we'd meet, remind me?
לי ×”× ×§×•×“×” ×”××—×¨×•× ×” שמיכ×ל הציג, הזכירה שיחה שקיימתי ×œ×¤× ×™ מספר ×—×•×“×©×™× ×¢× ××“× ×ž×”×•× ×’-×§×•× ×’, ש×מר לי ×©×”×•× ×ž×¨×’×™×© ×œ×¢×™×ª×™× ×©×”×™×©×¨××œ×™× ×ž× ×¡×™× ×œ×œ×ž×“ ×ותו ו×ת ×× ×©×™ ×¢×¡×§×™× ××—×¨×™× ×“×‘×¨×™×, ובהרבה ×¤×¢×ž×™× ×–×” × ×—×•×•×” ×›×”×ª× ×©×ות, ×’× ×× ×–×• ×œ× ×”×›×•×•× ×”.
המ××ž× ×™× ×”×–×¨×™× ×”×“×’×™×©×• ×§×©×™×™× ×ª×¨×‘×•×ª×™×™× ×›×ž×• התמודדות ×¢× ×©×¤×” ומבט×, יחד ×¢× ×§×©×™×™× × ×™×”×•×œ×™×-תרבותיי×, כמו התמודדות ×¢× ××™×—×•×¨×™× ×©×œ ×©×—×§× ×™× ×‘×ž×“×™× ×•×ª בהן × ×”×•×’ ל×חר, דרכי פרגון מול הבעת ביקורת, התמודדות ×¢× ×”×¨×’×œ×™× ×œ×¡×•×’ ×וכל ×œ×¤× ×™ ×מון, ×‘× ×™×™×ª קבוצה מלוכדת תוך שמירה על הייחודיות של כל שחקן, ועוד.
"I don't know" is among The most crucial matters you need to know how to state in almost any language. In this particular episode Person Sharett explains how to say you do not have a clue in Hebrew, and in many cases implies what you ought to do with your shoulders and base lip even though declaring it. Distinctive content New words & expressions: Ani lo yodea, ani lo yodaat – I do not know – ×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢, ×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢×ª (An')lo yode'a – I do not know – ×× ')×œ× ×™×•×“×¢) Ani mamash lo yodea (Anmamashlodea) – I actually Will not know – ×× (×™) ממש ל(× ×™)ודע Kshe'at omeret "lo" – If you say "no" – "כש×ת ×ומרת "×œ× Ani kvar lo yodea – I do not know any more – ×× ×™ כבר ×œ× ×™×•×“×¢ Kshe-isha omeret lo – When a woman claims "no" – "כש×ישה ×ומרת "×œ× Hello mitkavenet le-"lo" – She indicates no – "×”×™× ×ž×ª×›×•×•× ×ª ל"×œ× Me-efo ani yodea – How really should I realize? – ?מ×יפה ×× ×™ יודע Me-efo li lada'at? – How should really I do know? – ?מ×יפה לי לדעת Me-efo ani eda – How would I know?
×‘×§× ×“×”, הוגשה תביעה לבית משפט בעקבות ×ירוע ש×ירע ×œ×¤× ×™ שש ×©× ×™×, ×›×שר ×ž×•×¨×™× ×‘×‘×™×ª ספר ×§× ×“×™ ×מרו לילד שהיגר ×¢× ×”×•×¨×™×• ×ž×”×¤×™×œ×™×¤×™× ×™× ×©×”×•× "×כל כמו חזיר, וצריך ללמוד ל×כול כמו ש×ר ×”×§× ×“×™×.
לדעתי, ישר××œ×™× ×™×•×“×¢×™× ×œ×”×§×©×™×‘ ×בל ×ין ×œ×”× ×¡×‘×œ× ×•×ª עד שהדובר ×”×©× ×™ more info ×™×¡×™×™× ×ת דברו, ×›×™ ×× ×™×© ×œ×”× ×¨×¢×™×•×Ÿ ×ו משהו ×œ× × ×¨××” ×œ×”× ×‘×ž×”×œ×š שיחה, ×”× ×—×™×™×‘×™× ×œ×•×ž×¨ ×–×ת. ×”×’×¨×ž× ×™×, בהרבה ×ž×§×¨×™× ×™×©×™×ž×• לב לכך, ×בל ימשיכו לדבר ×›×ילו כדי לומר "×× ×™ יודע ×©× ×›× ×¡×ª לדברי ×בל ×× ×™ מדבר ו×משיך לדבר.